Translation Services
翻译服务
专业的行业标准翻译
2022-06-25
        行业标准不仅涉及到法律知识,还涉及到科技、专利等领域的专业知识。因此,行业标准的翻译不仅要求译者在源语言和目标语言方面具有扎实的语言能力和功底,而且要经过多年的法律知识学习和培训,并翻译过大量的科技文献、专利申请书和说明书等。
        上海金律团的张律师曾在读研期间以及工作初期,专门翻译国家专利局的大量专利文献,持续时间长达四年之久,翻译的文献有近千篇。后续又持续翻译专利申请书、专利说明书、专利诉讼文书等相关材料以及医学、机械、电子、军工、核能、环保等领域的大量文献。并于2012年通过司法考试,于2014年1月取得律师执业证,同时从事法律翻译和涉外法律服务工作。截至目前,已翻译了上百部著作,其中本人享有版权的译著包括但不限于:
         《中华人民共和国民法典》英文版 
         《中华人民共和国反电信网络诈骗法》英文版
         《中国仲裁法及其司法解释》英文版
        对于需要翻译行业标准的客户来说,上海金律团翻译有限公司是您最佳的选择。

Copyright 2021 上海金律团翻译有限公司 All Rights Reserved 沪ICP备2022023473号-1 技术支持:索腾网络