1. Provided, however, if any such works (or portion thereof) shall not be legally qualified as a “work made for hire”, or shall subsequently be so held not to be a “work made for hire”, then AAA agrees and shall cause the Study Team to agree to sign such documents and do such acts or things, or procure the signing of such documents or the doing of such acts or things as are necessary to vest ownership of the Inventions solely in the name of Sponsor and shall assign all of their interests therein without compensation to Sponsor or its nominee whenever requested to do so by Sponsor.
译文:但是,如果上述任何作品(或其任何部分)不具备法律规定的“职务成果”资格,或者后期不再属于“职务成果”,则AAA同意并应确保研究团队同意为确保赞助商对发明的所有权而签署必要的文件、做必要的事情和行为、或责成有关人员签署必要的文件、做必要的事情和行为。
2. Immediately, if AAA, Study Hospital or any member of the Study Team becomes debarred.
译文:AAA、研究医院或研究团队的任何成员被禁止参与研究的,赞助商可以立即终止本协议。
3. For purposes of this section, a federally funded research and development center shall be considered a Department of Defense laboratory if the center is sponsored by the Department of Defense.
译文:在本条中,联邦政府资助的研发中心如果是由美国国防部赞助的,应当视为国防部的实验室。
4. It is understood that INSTITUTION, Principal Investigator and any other INSTITUTION personnel performing the Research Program hereunder may be or become involved in other activities and projects, which entail commitments to other sponsors.
译文:双方理解,医院、首席研究员及医院执行本协议项下研究计划的任何其他人员,参与或可能参与向其他赞助商承诺的其他活动和项目。
5. In consideration for the performance of the Study, Sponsor will pay the payee designated in Article 26 (“Payee”) in accordance with the Budget and Payment Schedule (hereinafter referred to as” Budget”), and the total budget of $0,000,0.00, including the Fixed budget (0,000,0.00) & Additional expenses (0,000,0.00).
译文:考虑到本研究的绩效,赞助商将按照预算和付款计划(以下简称“预算”)向第26条指定的收款人(以下简称“收款人”)进行付款,总预算为0,000,0.00美元,包括固定预算(0,000,0.00)和额外费用(0,000,0.00)。
6. The Sponsor is obliged to maintain trial insurance covering all trial participants in accordance with the Chinese regulations for the duration of the Study.
译文:赞助商必须依据中国的法律法规,对研究期间所有的试验参与者投保。
7. Such Licensor-sponsored promotional events may include, without limitation, cooperative advertising programs, authorized licensor-focused shows or features displayed by electronic retailers (such as home shopping network shows and the Internet (subject to Paragraph 11(C)) or Licensor's other retail-related promotions or programs.
译文:许可人赞助的促销活动可以包括但不限于由电子零售商展示的合作广告计划、经授权的以许可人为焦点的节目或专题片(例如(符合第11(C)款规定的)家庭购物网络秀和互联网)、许可人的其他零售相关促销活动或计划等。
8. Unless specified otherwise in writing by AAA, the Equipment will remain property of AAA, as applicable, and will be returned by the Study Team upon AAA and Sponsor's request or expiry or termination of this Agreement.
译文:除AAA另有书面规定外,相关设备始终是AAA的财产,在AAA和赞助商提出要求后或者本协议期限届满、终止后,研究团队应将设备返还给赞助商。
9. Additional expenses and SAE related costs shall be reported by AAA to Sponsor and be paid by Sponsor upon review, audit, and approval by Sponsor.
译文:额外的费用和严重不良事件相关的成本应由AAA向赞助商报告,并且经赞助商审查、审计、批准后由赞助商支付。
10. Sponsor may use, refer to, and disseminate reprints of scientific, medical, and other published articles relating to the Study which disclose the name of study hospital (the “Study Hospital”), consistent with copyright laws.
译文:赞助商可以按照版权法律的规定使用、参考和传播科研、医疗和已发表的与本研究相关并且载有研究医院名称的其他转载文章。