Translated Documents
法律文书
法律翻译示例:时间重要性条款
2022-06-25
 
1. The Supplier shall meet, and time is of the essence as to, any performance dates specified in the Service Contract, always provided that if no performance dates are so specified the Supplier shall perform the Services within a reasonable time.
译文:在履行服务合同方面,时间是至关重要的,因此,供应商应当遵守服务合同中规定的任何履行日期;未规定履行日期的,供应商应在合理的时间内履行服务。
2. Time is of the essence when it comes to repair or replacement of the Products.
译文:在修理或更换产品时,时间是至关重要的。
3. Time is of the essence to Party A.
译文:时间对于甲方是至关重要的。
4. The quality and timely Delivery are of utmost importance in the performance and execution of the Agreement.
译文:质量和及时交货对本协议的履行和执行是至关重要的。
5. The crucial importance to the restaurant system of low pricing, high quality and reliable availability of Goods as well as the financial strength of the Supplier.
译文:低价格、高质量和可靠的货物供应以及供应商的财务实力对餐厅系统是至关重要的。
6. Time shall be of the essence wherever mentioned in this Agreement and in the purchase orders from the Purchasing Entities to the Supplier.
译文:本协议以及采购单位向供应商下的采购订单中规定的时间都是至关重要的。
7. Accuracy of such records is essential for continued, long-term business success.
译文:这些记录的准确性对于持续、长期地取得业务成功是至关重要的。
8. TIME IS OF THE ESSENCE as to the delivery of the Products.
译文:在产品交付方面,时间是至关重要的。
9. All such steps to be taken by Licensee shall be taken as expeditiously as possible and Licensee agrees that in respect of its obligation to enforce confidentiality undertakings time shall be of the essence in complying with the requirements of Licensor.
译文:被许可人应尽快采取这些措施,并且被许可人特此同意,在执行保密承诺的义务方面,时间对于符合许可人的要求是至关重要的。
10. The Settlement Date and all other dates and times identified for the performance of any obligations of this Agreement are of the essence and are binding.
译文:本协议约定的履行任何义务的结算日期和所有其他日期和时间是至关重要并具有约束力的。

Copyright 2021 上海金律团翻译有限公司 All Rights Reserved 沪ICP备2022023473号-1 技术支持:索腾网络