1. Buyer has the right upon sixty (60) days written notice to make its own transportation arrangements provided that such arrangements are reasonably acceptable to Seller. If Buyer decides to arrange for its own transportation, then, notwithstanding the INCO Term designation set forth is the Special Provisions, the Products shall be tendered FCA XXX Port.
译文:买方有权在提前六十(60)天发出书面通知后自行做出运输安排,但买方的安排应当在卖方可接受的合理范围内。买方决定自行做出运输安排的,尽管“特别规定”中规定了国际贸易术语的具体名称,产品应货交承运人(FCA)运至XXX港。
2. Under this provision, Title to the Product shall pass from Seller to Buyer at the delivery point as determined by the Inco Terms.
译文:依据本条规定,产品的所有权在按照国际贸易术语确定的交货地点从卖方转移给买方。
3. If, by way of exception, multimodal transport routes are used, the liability principles of multimodal transport shall be the same as road transport.
译文:但通过多式联运路线运输的,多式联运的责任原则与公路运输相同。
4. Moreover, Transporter must guarantee that the construction of the vehicle entails no risk of soiling the new vehicles on account of age or weather.
译文:此外,运输商必须保证车辆的构造不会由于使用年限或天气状况而导致新车辆污损的风险。
5. Based on the distance, AAA will allocate the transportation lead time according to Annex III.
译文:AAA将根据距离,按照附件III的要求分配运输交货时间。
6. The Agent shall observe all government laws and regulations applicable to the sale of air transportation, or any other acts performed by the Agent under this Agreement, in the territory or territories where the Approved Locations of the Agent are situated and in all territories to or through which the Agent may sell air passenger transportation.
译文:代理人应遵守代理人的经批准地点所在国家或地区、以及代理人可以出售航空客运服务的所有国家和地区适用于航空运输销售的所有政府法律法规,以及本协议要求代理人必须遵守的其他行为。
7. The cost of packing and/or crating may be claimed for reimbursement but its weight will be included in the total amount shipped, except where a lift van is used.
译文:包装和/或行李箱的费用可以申请报销,但重量将包括在运输总量中,但需要使用吊斗的除外。
8. For cross-regional transports, special lead times apply as indicated in the price sheet respectively.
译文:对于跨区域运输,特殊交货时间分别按照价格表所示的情况对应执行。
9. For calculation of transportation rate, the price per km of the nearest existing dealer/city within the same distribution region shall be multiplied by the distance to the new city.
译文:计算运费时,以到达经销区域内现有最近的经销商/城市的每公里单价乘以到新城市的距离。
10. For vehicle takeover during weekends or statutory holidays, Transporter should inform AAA and BBB 24 hours in advance.
译文:周末或者法定假日期间进行车辆交接时,运输商应提前24小时通知AAA和BBB。