Translated Documents
法律文书
法律翻译示例:​预测条款
2022-06-25

1. DISTRIBUTOR shall inform AAA’S on forecasted significant client orders that may have an effect on the product inventory of Party A’S.
译文: 经销商应将可能影响AAA产品库存的重要客户订单预测通知甲方。
2. Distributor shall provide to Party A, on a six-month basis, a rolling twelve-month forecast of products it plans to purchase. Over the term of this Agreement, the Distributor shall purchase from Company that number of the Product units (the “Minimum Purchase Amount”) as determined pursuant to Exhibit C attached hereto.
译文:经销商应每六个月一次向甲方提供对其计划购买的产品12个月的滚动预测。在本协议整个期限内,经销商应从公司购买本协议附件C中确定的产品套数(“最低购买量”)。
3. Reseller shall provide monthly sales forecasts containing such information as AAA may reasonably request.
译文:经销商应当向AAA提供月度销售预测报告,其中应包含AAA合理要求的信息。
4. Client shall provide monthly and daily customer contact forecasting information in accordance with this section to assist AAA in its workforce and resource planning efforts.
译文:客户应当依据本条的规定每月和每日提供顾客联系预测信息,协助AAA的劳动力和资源规划工作。
5. If actual call volume decreases 20%, the monthly service fee shall be charged 100% as the minimum call volume forecast has occurred for the first 4 months and a 20% deduction of the service fee each three-month thereafter, as following.
译文:如果实际呼叫量减少20%,月度服务费应按100%收取,因为前4个月达到了最低呼叫量预测,此后每三个月的服务费减少20%,具体如下。
6. If these monthly forecasts vary by more than 30 per cent from the specified capacity requirements, TSP shall object immediately within three working days.
译文:如果这些月度预测变化超过规定的能力要求30%以上,运输商应当在三个工作日内立即提出异议。
7. Each of Parent and the Company acknowledges and agrees that there are uncertainties inherent in attempting to make such estimates, projections and other forecasts and plans, that it is familiar with such uncertainties, that it is taking full responsibility for making its own evaluation of the adequacy and accuracy of all estimates, projections and other forecasts and plans so furnished to it (including the reasonableness of the assumptions underlying such estimates, projections and forecasts), and that (a) none of Parent, the Subs or their respective Affiliates shall have any claim against the Company, the Company Subsidiaries, the AAA Group Companies, or their respective Affiliates and (b) none of the Company, the Company Subsidiaries, the AAA Group Companies or their respective Affiliates shall have any claim against Parent, the Subs or their respective Affiliates with respect thereto.
译文:母公司、公司确认并同意,在作出上述估计、预计、其他预测和计划方面存在着固有的不确定因素,并且母公司、公司必须自行负责判断收到的所有估计、预计、其他预测和计划的充分性和准确性,(包括上述估计、预计和预测所根据的假设的合理性),并且:(a)母公司、子公司、其各自附属公司均不得对公司、公司子公司、AAA集团公司、其各自附属公司提出任何索赔;(b)公司、公司子公司、AAA集团公司、其各自附属公司均不得对母公司、子公司、其各自附属公司提出与自己相关的任何索赔。
8. Each such monthly forecast shall include all available media schedules that to the customer's knowledge have an impact on customer contact volumes.
译文:各月度预测应当包括客户已知对顾客联系量有影响的所有可用的媒体时间表。
9. TSP guarantees that it is able to handle deviations of at least 30 percent from these monthly capacity forecasts without performance standards or charges being affected.
译文:运输商保证,能够在不影响绩效指标或费用的前提下,应对这些月度能力预测至少30%的差异。
10. AAA shall maintain accounts in relation to its business and shall supply to BBB a sales forecast report when requested by BBB, from time to time.
译文:AAA应记录并妥善保管有关其业务的账簿,经BBB随时提出要求后,应当向BBB提供销售预测报告。
 

Copyright 2021 上海金律团翻译有限公司 All Rights Reserved 沪ICP备2022023473号-1 技术支持:索腾网络