译文:Party B is granted a non-exclusive license to disseminate Party A's Works online, i.e., Party B has the non-exclusive right to convert Party A's Works into digital codes, configure them with reading functions using software technology, and make the Works available to the public by means of interactive dissemination, such as by information network, production and sale of electronic Works, etc.
译文:Party B shall fully respect the authors' and Party A's rights, clearly indicate the authors, copyright owners and information sources, and shall not alter the original content of any Work without the permission of its author and Party A.
译文:The specific technologies and methods used by Party B for digital use of the Works and the modes in which Party B promotes the digital Works are Party B's business secrets, and Party B may permit any third party to apply layout design or technical design and/or set up or combine unique reading functions, etc., for the digital Works, unless otherwise provided by law.
译文:Party B may decide the form of promotion, packaging and sales and the price of the licensed Works. For the purpose of using the Works authorized by Party A, Party B may engage any third party to produce, disseminate and sell the licensed Works in the mode of usage agreed by the Parties, without prejudice to Party A's rights and interests in the process.
乙方为甲方在北大法宝、北大法律信息网进行宣传,建立网页,并向客户推广、征订刊物。
译文:Party B shall promote Party A through Pkulaw and chinalawinfo.com by establishing webpages for Party A, and promote Party A's periodicals to and solicit subscription from customers.