译文:Each of Party A and Party B shall fully perform the provisions of this Agreement in bona fide, and shall be liable for the losses incurred to the other Party in case of any breach.
译文:Any and all the issues covered by and the settlement of the disputes arising from or relating to this Agreement, including but not limited to the execution, validity, interpretation and performance of this Agreement, shall be governed by the laws of the People's Republic of China.
译文:Any and all disputes arising from or relating to this Agreement shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its then existing rules of arbitration. The arbitration award shall be final and binding upon both Parties.
译文:If any dispute is submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration, the Parties shall continue to perform their other respective obligations under this Agreement, except for any issue or term under the dispute.